"After the storm breaking trees without leaves, without branches, only memories get in the wood."
"Dopo la tempesta che rompe alberi senza foglie, senza rami, solo i ricordi entrano nel bosco."

"Beyond the horizons the feelings disappear and you are someone else."
"Oltre gli orizzonti i sentimenti scompaiono e tu sei qualcun’altro."

"Beneath the stain of time my heart learn to fly and ears of corn gently dancing."
"Sotto la macchia del tempo il mio cuore impara a volare e le spighe danzano dolcemente."

"If you don't have any shadows you are not standing in the light."
"Se non hai ombre, non stai in piedi nella luce."

"Shadows don't know the gravity but your hearth beat like the wind on the rocks."
"Le ombre non conoscono la gravitĂ  ma il tuo cuore batte come il vento sulle rocce"

"My dirty footsteps drown in a lake of black love and dusty ruins."
"I miei passi sporchi affogano in un lago di amore nero e rovine polverose."


"When you are near the stormy sea you can hear the sirens song."
"Quando sei vicino al mare in tempesta puoi ascoltare il canto delle sirene."

"Sitting on a lake, full of broken thoughts that I try to repair."
"Seduto su un lago, pieno di pensieri spezzati che provo a riparare."